martedì 26 maggio 2009

Pausa

Per problemi al pc sono momentaneamente ferma e non posso pubblicare nuovi post. Ci vorranno circa 10/15 giorni prima che tutto torni come prima. Nel frattempo non smetto di crocettare e di leggere i vostri blog.
A presto!! Ho nuove cose da mostrarvi!!
(Incluso uno swap che si è appena concluso!)
Nadia
Temporarily I have some problems with my computer so for the moment I can not publish new posts. It will take about 10/15 days before everything returns as before. Meanwhile I don't stop stitching and reading your blogs. See you soon! I have new things to show you!
(Including a swap that has just ended!)
Nadia

martedì 19 maggio 2009

Appena sfornato!!


Non è proprio il pane che ho sfornato però, ma un sacchetto porta baguette!!
L'ho cucito lo scorso week end assemblando a patchwork vari ritagli di stoffe rimaste da lavori precedenti e la scritta "Pain" ricamata a punto croce. Ora vorrei mostrarvi il lavoro per intero ma sono alla ricerca di una baguette .. Aspettate un attimo, passo dal panettiere e torno subito!!

Freshly made!
However, it is not just the bread that I have baked, but a baguette bag! I sewed it last weekend assembling a patchwork of different fabrics scraps, left by previous works, and the embroidered word "Pain". Now I want to show the work in full, but I am looking for a baguette .. Wait a minute, I'm going to the baker and Iwill be back soon!

martedì 12 maggio 2009

Grembiule

Ho cucito questo grembiule per la festa della mamma. Ho usato una stoffa misto lino a righe rosse e bianche e un avanzo di stoffa con rose, la stessa che avevo usato per la tovaglia/plaid di Pasqua.
Ho applicato una taschina con un piccolo pizzo. Niente ricami, una cosa molto semplice mamolto gradita.

Ispirata dai colori della stoffa ho disegnato anche un biglietto.

I sewed this apron for Mother's Day. I used a red and white striped linen cloth and some of the fabric with roses, the same that I used for my Easter tablecloth. I sewed a pocket on it with a little lace. No embroidery, very simple but very appreciated.
I designed also a greeting card, taking inspiration by the colors of the fabric.

giovedì 7 maggio 2009

Fiori, frutta e verdura

Il primo raccolto...

Eh sì per i rapanelli e la valeriana che sono cresciuti velocissimi è già arrivata l'ora del raccolto...


Questi geranei invece sono nuovi, comprati da poco...
Il balcone in estate è molto soleggiato e ho paura che possano soffrire un pò per il caldo ma ogni anno non riesco a resistere dal comprarli...



Anche le fragole maturano a vista d'occhio...



Colori e profumi, una vera gioia per occhi, palato e non solo; Anche tanta, tanta soddisfazione!!


Harvest time for radish and salad which have grown very quickly... The geraniums are new, just bought ... The balcony in summer is very sunny and I'm afraid that they might suffer a bit for the heat, but every year I can not resist buying them! Even the strawberries ripen day after day ... My botanical garden is full of colors and fragrances, a real joy for the eyes, mouth and much, so much satisfaction!

domenica 3 maggio 2009

Fioritura di anemoni

Il bouquet di anemoni è terminato anzi sbocciato, come anche quelli del mio giardino, come si può vedere nella foto. Sarà perchè i fiori mi piacciono moltissimo che mi sono innamora subito di questo bouquet, che sembra quasi un dipinto. Guardate anche il ricamo a mezzo punto sul fondo, la tela sembra un vero canovaccio da cucina!
Ricamato a 2 fili su lino bianco antico 11fili.
Lo schema è tratto dalla rivista francese"De fil en aiguille".
Voglio farne un bel quadretto per la mia cucina.

The bouquet of blossoming anemones is finished; also those in my garden have bloom as you can see in the picture. It will be because I love flowers that I like this bouquet very much! It seems like a painting, especially the half stitch embroidery on the background that makes the canvas look like a kitchen towel. Embroidered with 2 floss on white linen 11 ct. The scheme is from the French magazine "De fil en aiguille". I want to make a frame of it for my kitchen.